Just before Valentine’s Day, over breakfast at a local cafe, I noticed a new sign reading “Who Do You Love?” I thought about it for a moment and that it should be “Whom do you love?”, but I didn’t say anything nor check it when I got home.
First of all, I gave my trusty grammar book to a lovely young student who has kindly helped me with computer woes which I have now and then, and although I may be right, I didn’t bother with Google, because somehow it didn’t matter to me. Interesting…..
I used to care a lot about the English language. In a way, I still do. I love it. It is full of possibilities and can be wonderfully expressive and great fun. I enjoy words and playing with them, but something is happening.
Aside from the fact that at times I now find myself searching for words I know I know and want but can’t retrieve, I don’t seem to be as distressed by seeing/hearing what I may consider poor grammar. Am I mellowing?
Years ago, one of my children’s third grade teachers told me “She did good.” It was good news, because this particular child didn’t always do “good”. Even so, my insides cringed with the knowledge that this woman, who was teaching my child, would be so careless with the language. It bothered me so much, I still remember it! However, I’ve now accepted that language is a changing, growing, flexible thing and that’s
what makes it so intriguing. Seems I’m rolling with the punches.
Once, I chose to write an anti-gun column. It was reproduced on a pro-gun website, after which I received hundreds of negative emails, some nasty, some even theatening, but mostly from people with terrible spelling. I was more bothered by the poor spelling than the threats and had to resist the urge to
correct the first 10 or so and return them to sender. (I gave up on reading the rest and just deleted them unread.) My own readers responded positively.
There are certainly things I would change myself in our language if I had my way, particularly with spelling. After having tutored ESL students, I am very aware of how tricky English spelling can be. For instance, why do we need a “b” in “plumber”, or at the end of “bomb”? Why use “ph” when we mean “f”? On and on it goes — most confusing.
My own new English spelling would look something like this: Wat sens duz it mak to spel thum with a “b” wen we don’t prononz it that way? Why mudle thru speling lik the word “through” wich merly confuzes the ishu?
I also used to warn my ESL students not to rely on their computer spell-checks. (I don’t know how to use mine.) It wouldn’t catch words that are misused if what you have written happens to correctly spell another word. Thus, I was delighted when a friend sent me the following poem.
Eye halve a spelling chequer
It came with my pea sea
It plainly marques four my revue
Miss steaks eye kin knot sea.
Eye strike a key and type a word
And weight four it two say
Weather eye am wrong oar write
It shows me strait a weigh.
As soon as a mist ache is maid
It nose bee fore two long
And eye can put the error rite
Its rare lea ever wrong.
Eye have run this poem threw it
I am shore your pleased two no
Its letter perfect awl the weigh
My chequer tolled me sew.
“Who wrote it?” I asked.
P.S. Write me and let me know what brings you to my blog. I’d love that.